北京知青网

当前位置: 首页> 书海拾贝

“诗赋外交”中的史与情

时间:2020-05-03 02:19来源:北京知青网作者:angelozh点击:1171次
一首诗,一段史,一片情。中国寄给韩国、印度、意大利的诗文,恰似国际文化交流史的缩影,分别代表中华文明对东亚和南亚的影响、文明古国的互通以及中欧文明交流的源远流长,也正好代表三个历史时期以及三种文明形态的交汇。

 


 

  中国在向其他国家捐赠防疫物资之时,一些富有文化特色的诗句也得以飞往世界各地。这也可以说是“诗赋外交”传统的复兴。其中的许多诗句,蕴含了中国与相关国家的交往历史,也寓意了历久而弥新的深情厚谊。

 

  肝胆每相照,冰壶映寒月

 

  中国在赠予韩国的防疫物资上贴着古代朝鲜诗人许筠的“肝胆每相照,冰壶映寒月”诗句。这首诗体现了中国与朝鲜半岛的文化联系,也表达了同舟共济的近邻相助之情。

  许筠,字端甫,号蛟山、惺叟、鹤山、白月居士等。在思想特点和行状上,世人常将其比同于李贽。不过,就其家世而言,父子兄弟皆为状元之才,可类比于宋朝的“三苏”。

  甚至,有一点是苏轼羡慕而不可得的。中国流传有才女苏小妹三戏秦观的传说,这可能只是一个文学演绎。而许家小妹许景樊,则是历史上的真实人物,诗名轰动朝野,还引得世家闺秀竞相临摹。

  许筠于朝鲜宣祖二十七年廷试文科及第,官至左参赞。他著作颇丰,包括《闲情录》《国朝诗删》以及小说《洪吉童传》等。《洪吉童传》是古代朝鲜的一部谚文小说,前几年被翻拍成电视剧。

  作为朝鲜文士,许筠先后多次访问明朝,同时也从事接待明朝使节的外交工作。其中,最为人津津乐道的是他与明朝文士吴明济的交往。

  此次中国捐赠物资上附的就是许筠的送别诗《送参军吴子鱼大兄还大朝》:国有中外殊,人无夷夏别。落地皆弟兄,何必分楚越。肝胆每相照,冰壶映寒月。倚玉觉我秽,唾珠复君绝。方期久登龙,遽此成离诀……

  诗题里的吴子鱼即吴明济,浙江会稽人。他在万历年间曾作为徐观澜的幕僚,随明军入朝,帮助后者平定“壬辰倭乱”。吴明济到朝鲜后,看到当地文学昌明,诗篇颇有不凡之处,恐其绝于战火,便以孔子修编《诗经》自勉,开始收集修编《朝鲜诗选》。这是中国人修编的第一部朝鲜诗集,对两国文学发展产生了深远影响。许筠就是此事的最大相助者,且受邀为该书撰写过序文。

  史书记载,许筠与吴明济两人大有相见恨晚之意。在两人的诗文中,许筠称吴明济为博雅之士,吴明济则叹服其状元之才。在战火与文学齐飞的日子里,许筠与吴明济结下了深厚的友谊。因此,在“壬辰之乱”稍平、吴明济归国时,许筠为其饯行,写下了这首名诗。

  诗中说:天穹之下,山川异域,国有中外之别,但人无华夏夷狄之分。两国同文同种,都生活在儒家文化圈,拥有着相同的文化传承,故没有分别,更无隔阂。

  之后,还连续化用数个中国历史典故。其中,“肝胆每相照,冰壶映寒月”一句即转自汉代司马迁《史记》“披腹心,输肝胆”和唐代王昌龄《芙蓉楼送辛渐》“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”等名句,以此表明兄弟情深。

 


 

  接下来,笔锋一转,感慨时光荏苒,离别之日不期而至,但天下无不散之宴席,唯有祝子鱼一路平安。结尾处则表达了朝鲜局势还未彻底转危为安,希望子鱼多向明朝天子陈情,继续给予帮助,以及自己也将继续勉力奋进之意。

  总体来说,此诗格律谐齐,结构起承转合,内容典雅中正,感情真挚动人。即使放之于中华诗词中也不遑多让,因此明清时人选编的《列朝诗集》《明诗综》等都收录该诗。这也足见两国文化交流之深、情谊之厚。

 

  尼莲正东流,西树几千秋

 

  据报道,中国赠予印度的防疫物资贴有玄奘法师的诗句“尼莲正东流,西树几千秋”。

  玄奘是举世闻名的高僧、佛学家、哲学家、旅行家、翻译家,是中印友好的化身,也是世界文化名人。他的诗赋是中印友好历史的见证。

  关于玄奘的生平事迹,最为著名的就是前往印度取经,归国后在唐太宗的支持下,主持佛经翻译。玄奘虽然翻译了诸多经典,但文学创作不多,传世者更为稀见。

  幸运的是,人们在敦煌文献里找到了一些材料。敦煌文书S373号中抄写有署名为“大唐三藏”的五首诗歌,虽然关于署名所指曾引发一段学术公案,但很多人还是愿意相信这个“大唐三藏”就是玄奘法师。

  五首诗歌中,有三首是出游印度时的见闻。其中,《题尼莲河七言》曰:尼莲河水正东流,曾浴金人体得柔。自此更谁登彼岸,西看佛树几千秋。

  这首诗应该是玄奘初到尼莲河时所作。尼莲河现名帕尔古河,是恒河的支流。相传,释迦摩尼曾在此河中沐浴,然后在距离不远的西边菩提树下悟道成佛。

  玄奘从大唐到印度,历经十几载。耗时之久,一个重要原因素在于这是他的修行之旅,全程都要“一路走,一路学”。《大慈恩寺三藏法师传》记载,玄奘每经一国,必在当地遍访名寺高僧,学习相关经典与理论,停留一年半载是时有发生之事。

  除此之外,路途遥远、艰难险阻也是客观原因。关于取经之路,玄奘著有《大唐西域记》一书,后世的《西游记》是以其取经事迹为原型而演绎出来的神魔小说。虽然取经之旅不像后者所写的那样历经“九九八十一难”,但艰难险阻也的确非常人所能想象。

  在历涉千难万险后,玄奘终于抵达心中的圣地,万千感慨之余写下了这首诗。诗中介绍,尼莲河水向东边流淌,逝者如斯夫不舍昼夜,曾经浸沐着“金人”。

  “金人”是对释迦牟尼的指称,佛教传入中国的机缘便有“金人入梦,白马驮经”的典故,即汉明帝曾梦见“金人”,高大庄严,问群臣是何方神灵,有大臣告诉他那是西方的佛,于是明帝遣人入印求法。一行人在历经万难后取得经书,并以白马驮之而回到洛阳。汉明帝因此设立白马寺,作为最初的官方道场和译场。

  玄奘感叹,尼莲河水浸沐释迦牟尼,令其身心洗净凡尘,最后由此登上“彼岸”。此处的“彼岸”一语双关,既指释迦牟尼在现实的尼莲河中沐浴后登岸,也指在佛法的世界里,脱离了尘世苦海,登上了净土。

  同时,诗中进一步追问:在释迦牟尼开启智慧后,又是否有人得其境界?我想,历史上不知有多少英杰才俊、凡夫俗子,都曾心神往之,一直注目着佛陀的觉悟处。西边的菩提树摇曳婆娑了数千个的春秋岁月,但从不孤寂,始终会有从远方来的人在此驻步、沉思。

 


 

  说来也巧,玄奘初到菩提树下时,恰逢僧侣“解夏”,因此远近相聚数千人。在佛教传统里,僧尼于农历四月十五日起应静居寺院三月,谓之“结夏”;圆满完成之日,称为“解夏”。那时,夏季结束,秋风送爽,僧人云集于法堂,分享自己在闭门修行期间的心得体会。

  在尼莲河当地,菩提道场无疑是僧人聚集最多的地方。于是,玄奘在此停留了八九日,与众人一一礼拜,其间论辩,语惊四座。到了第10天,那烂陀寺派遣4位高僧大德前来迎接,玄奘便与之同去。此后,玄奘继续在印度游历、修行、讲学,名震五竺。

  回到中国后,他拒绝了巨大的世俗诱惑,潜心翻译经书,有力促进了中印文化的深入交流,也为反哺中华文化发展作出了贡献。

 

  云海荡朝日,春色任天涯

 

  中国在赠予意大利的防疫物资上,附寄的是明代李日华赠送意大利传教士利玛窦的诗“云海荡朝日,春色任天涯”。这可以说是中欧文明交流史中的一幅美好画卷,具有跨越时空的浪漫色彩。

  李日华,字君实,号九疑、竹懒等,浙江嘉兴人,万历二十二年进士,著有《恬致堂集》等。从人生经历来看,其为人性情淡泊,与物无争。同时,精通书画、文学,藏书数万卷。《明史·文苑传》记载,他与董其昌、王惟俭等鼎足而三,“世所称博物君子”。

  李日华应该是在万历二十五年,于江西任职时结识利玛窦。他眼中的利玛窦,“紫髯碧眼,面色如桃花,见人膜拜如礼,人亦爱之,信其为善人也”。

  利玛窦向李日华展示了许多“异物”,两人还进行了“剧谈”,就是天南海北的侃大山,内容涉及西方风土、政治、宗教、天文以及利玛窦的来华经历和将来打算,等等。

  李日华为其事迹与精神所感,便写下《赠大西国高士利玛窦》:云海荡朝日,乘流弄紫霞。西来六万里,东泛一孤槎。浮世常如寄,幽栖即是家。那堪作归梦,春色任天涯。

  在《紫桃轩杂缀》一书中,李日华记载了自己与利玛窦的交往以及写作此诗的背景。书云:嘉靖年间,利玛窦结伴10人航海漫游前来中国。一行人途经千余个邦国,航程六万余里,耗时6年,才抵达越南,然后转入广东地界。到岭南后,因不适应当地湿热的气候环境,同伴相继生病离世,唯有利玛窦得以幸免,并就地居住20余年,通晓中国语言和文字。

  在利玛窦展示的玻璃画屏、鹅卵沙漏、圣经经典等“异物”中,李日华对精巧的沙漏和书籍颇感兴趣,并详细记载了它们的特征:前者状如鹅卵,但有沙含于其中,来回颠倒,可以反复漏沙,可用于计算时间;西方经典书籍则用金宝镶刻,纸张如美人之肌。

  通过侃大山,李日华还了解到“大西国在中国西六万里而遥,其地名欧海”,当地有犀象虎豹,人们以捕猎为生,但也有稻麦菜等种植业。同时,“文字自为一体,不知有儒道释教,国中圣人皆秉教于天主”。

  政治方面,“国列三主,一理教化,一掌会计,一专听断”,即中央机构三足而立,但以“听断者”——教宗为首,另有负责具体教化的各级教司以及征税官。不过,虽然教宗大权独揽,但非世袭,须由众人推立、由德高望重者担任,故其人掌权时一般较为年迈,且疲于应付各种杂务,人们也不羡慕这事。这与真实历史中的欧洲略有不同,更像是罗马教皇国的格局。

  当然,李日华最感兴趣的是大西国对天文的看法——“其言天地万物之理与中国异,谓天有三十二层,地四面悬空,皆可住人;日大于地,地大于月,地之最高处有阙,日月行度,适当阙处则光为映蔽而食。五星高低不等,火最上,水最下,金木土参差居中,故行度周天有迟速”。

  相关看法与当时中国的主流天文学不同,但李日华听后也未作出大惊失色、直斥荒谬的失态举动,反而指“其言皆著图立说,亦颇有可采处”,表现出中国士人开放性的精神与知识结构。

  李日华介绍,利玛窦是“远夷之得道者”,当时已50余岁,但面如年轻人,大概是西人与中国人体质特征不同以及养生有方之故。

  诗中描述,大西国与中华相隔重洋,利玛窦面对茫茫沧海、烟波浩渺而不惧,毅然朝着朝阳所在的东方,乘风前行。一路六万余里,孤舟一只,唯有紫霞做伴,但他志趣其中,相看两不厌。到达中土后,物候殊象,但人生本来就是暂寄在世间(这里化用了道家思想),只要悠然安居之处,便是家乡。因此,他从不做归程之梦,而是融入了这个异域天涯的春色中,去过自己的人生,去修自己的道、传自己的教。

  从李日华的记述和诗文来看,他与利玛窦可谓一见如故。他并不认为利玛窦所持所论是什么奇技淫巧或天方夜谭,而是以理性的态度去理解和辨析。同时,对利玛窦的修道人生,又以道家、儒家的精神加以理解汇通。这代表了明末士人的精神及其对外在世界的理解与接纳,比之清代士人的故步自封,真是判若云泥。

  总之,一首诗,一段史,一片情。中国寄给韩国、印度、意大利的诗文,恰似国际文化交流史的缩影,分别代表中华文明对东亚和南亚的影响、文明古国的互通以及中欧文明交流的源远流长,也正好代表三个历史时期以及三种文明形态的交汇。可以说,“人类命运共同体”其来有自。

 

 

------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容
  • 杨屏:习仲勋与近平的父子情

    继弟弟远平之后,近平也来洛阳“还债”了,面对平民,当时贵为国家副主席的他,几乎90度的庄严一躬,鞠出了习家父子对天下老百姓的良心!也鞠出了习仲勋与近平撼人心魄的父......

  • 北京知青网关于知青纪念章发行的通知

    1968年,是我们知青这一代与共和国同命运共前进的同龄人值得隆重纪念的一年。因为,知青这个在特殊历史时期产生的特殊群体,在共和国发展的史册上,以自己的青春、热血和忠......

  • 黑龙江生产建设兵团成立始末

    1968年,根据毛泽东主席批示中共中央、国务院、中央军委命令沈阳军区以原东北农垦总局所属农场为基础,组建黑龙江生产建设兵团,在黑龙江省边境地区执行“屯垦戍边”任务。......

  • 上海知青刘行军和他东北妻子的爱情故事

    这是一篇非常感人的报道。历经辛酸坎坷,终于同18年前的爱人生活到了一起,黑龙江省五大连池市女子王亚文和知青刘行军之间的动人爱情故事,演绎了生活版的“小芳的故事”。......

  • 丁爱笛:陕北十年,那抹不去的回忆

    丁爱笛,1947年5月出生,祖籍山东日照。出生地重庆。清华附中老三届,陕北延川插队十年,做过四年生产队长,四年大队书记兼公社副书记。1978年恢复高考进入上海工业大学。现......

  • 北知网网庆12周年暨上山下乡50周年纪念活动通知

    2018年8月25日,在北京珠江帝景豪庭酒店二楼举办盛大隆重的“庆祝北京知青网成立十二周年暨纪念上山下乡五十周年文艺联欢会”。热烈欢迎广大知青朋友参加。...

热点内容